1256981256912598619856152-1.jpg

Великая российская революция внесла радикальные перемены не только в политическую, экономическую, но и в социокультурную жизнь страны. Язык не мог оставаться в стороне от ломки коренных жизненных устоев.

Наиболее резонансным явлением стало изменение языковой графики в ходе проведения реформы орфографии. Парадоксально, но эта навеянная вихрем революции «языковая перестройка» была задумана не советской властью, а гораздо раньше – правительством императорской России. Для подготовки реформы в 1904 году была сформирована орфографическая комиссия при Императорской Академии наук. Её председателем стал филолог, лингвист, основоположник исторического изучения русского языка академик Алексей Александрович Шахматов.

По итогам работы комиссии в мае 1904 года был опубликован проект нового правописания, в котором предлагалось сократить количество букв русского алфавита с целью упрощения правил письма. Тогда проект был встречен неодобрительно, особое сопротивление оказали консервативно настроенная печать и научная общественность.


Академик Алексей Александрович Шахматов.


Окончательный вариант реформы, упрощающей орфографию, был представлен летом 1912 года, однако и он не был принят. Предложения комиссии А.А. Шахматова получили поддержку лишь в мае 1917 года со стороны Министерства народного просвещения Временного правительства. Таким образом, реформа русской орфографии, задуманная в условиях имперской власти, по стечению обстоятельств завершилась при власти советской.

Исторические изменения сказались не столько на орфографической системе, сколько на словарном составе и стилистике русского языка. Новации в языке шли в ногу со строительством советской государственности.

С формированием первого Советского правительства 26 октября (8 ноября) 1917 года в русском языке появляется сложносокращённое слово Совнарком. Вслед за созданием Рабоче-крестьянской Красной армии в словарный состав входят производные от её названия слова – красноармеец и красноармейский. Открытие в 1919 году в Москве первого рабочего факультета привнесло в лексикон новое слово рабфак. Стали появляться учреждения и организации, созвучные революционному времени: сельсовет, комбед, учком и тому подобные названия прочно закрепляются в общественном сознании.

Центровыми в системе русского языка становятся слова «красный» и «советский». Не случайно слово «красный» получает широкое распространение в наименованиях населённых пунктов, производственных и сельскохозяйственных организаций. Названия «Красная нива», «Красный Октябрь», «Красный путь» наглядно демонстрируют «генетическую» связь городов и весей «страны социализма». По мере своего употребления слово «советский» синхронизируется со словом «лучший», как бы отмечая знаком качества всё, что продуцирует и развивает новая государственная структура. Словосочетания «советский спорт», «советская наука», «советское хозяйство» становятся качественными символами советской эпохи.

Общественные и гендерные изменения зеркально преломляются в символике русского языка. Новая социальная роль и статус женщины отображаются в наборе личностных и профессиональных характеристик. Рабфаковка, комсомолка, ленинка, общественница, культработница, прокатчица – эти существительные подчеркивают широкий спектр возможностей советских женщин работать на производстве, заниматься образованием и наукой, общественной и управленческой деятельностью.

Прочно входят в общественный обиход новые фразеологизмы и афоризмы: «ударные темпы», «стахановское движение», «социалистический лагерь», «догнать и перегнать» и др. Вследствие активного включения народных масс в общественную жизнь происходит демократизация русского языка. На страницах газет и журналов появляются такие словосочетания, как «план завершён» (вместо «выполнен»), «освоить правила» (вместо «усвоить»), свидетельствующие о низком уровне грамотности у большинства населения. В русский язык проникает множество заимствованных слов – кворум, пленум, контракт, делегат, – которые многим были непонятны и оттого неправильно употреблялись.

В период нэпа в разговорную речь входят жаргонные фразы из лексикона деклассированных элементов, выброшенных на поверхность социума волной легализованной предпринимательской деятельности. Употребление слов «заначка», «трепаться», «липовый», «шпана» и тому подобных становится социальной нормой. Вместе с тем из литературного русского языка бесследно исчезают фразы вроде: «Как почивали, сударыня?», «Не изволите ли откушать с нами, барышня?» Их хранителями останется узкий круг образованного эмигрантского сообщества.

И всё же можно утверждать, что рождённая Октябрём революционная эпоха позволила русскому литературному языку вступить в новую фазу своего развития. Он стал шире, подвижнее, колоритнее, ближе и понятнее обществу. И это качественно отличало его от уходящей «классики» дореволюционной эпохи.

Автор: Наталья Антоненко, доктор исторических наук

Материал опубликован в вестнике «Воронцово поле»

Мы в соцсетях

Вестник №1/2025

Поддержка научных трудов

Конференции поддержанные Фондом

Деятели науки и культуры Бурятии отмечены наградами Посольства России в Монголии

Деятели науки и культуры Бурятии отмечены наградами Посольства России в Монголии

Вклад учёных Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН и сотрудников Национального музея Республики Бурятия в изучение и сохранение памяти о Победе советско-монгольских войск на реке Халхин-Гол отмечен наградами Посольства Российской Федерации в Монголии.

 

Круглый стол, посвящённый 150-летию со дня рождения А.В. Колчака, прошёл в Тюмени

Круглый стол, посвящённый 150-летию со дня рождения А.В. Колчака, прошёл в Тюмени

28 ноября 2024 года в Институте социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета прошёл круглый стол, посвящённый 150-летию со дня рождения Александра Васильевича Колчака.

 

В ходе Конференции молодых учёных обсудили вопросы развития гуманитарной науки в Новороссии

В ходе Конференции молодых учёных обсудили вопросы развития гуманитарной науки в Новороссии

27 ноября 2024 года на федеральной территории «Сириус» стартовал IV Конгресс молодых учёных – ключевое события в рамках Десятилетия науки и технологий в России. В рамках Конгресса состоялась историческая секция «Наука на переднем крае: развитие гуманитарного знания в Новороссии».

 

Выставки и экспозиции поддержанные Фондом

Выставку «80 лет Великой Победе. Грани памяти и забвения» открыли на Никитском бульваре

3 апреля 2025 года на Никитском бульваре состоялось открытие выставки «80 лет Великой Победе. Грани памяти и забвения».

 

Выставка об истории военной медицины открылась в музее «Подвиг» Бердянска

Выставка об истории военной медицины открылась в музее «Подвиг» Бердянска

В музее «Подвиг» Бердянска Запорожской области состоялось открытие планшетной выставки «Неся любовь и милосердие в той немилосердной войне…», охватывающей ключевые периоды российской военной истории — от Отечественной войны 1812 года до сегодняшних событий СВО.

 

На круглом столе в Музее медицины обсудили историческую преемственность военных медиков

На круглом столе в Музее медицины обсудили историческую преемственность военных медиков

27 февраля 2025 года в Российском музее медицины Национального НИИ общественного здоровья имени Н.А. Семашко состоялся круглый стол, посвящённый истории военной медицины в XX-XXI веках.

 

Документальные фильмы поддержанные Фондом

Аннотация документального фильма «Мюнхенский сговор»

Фильм «Мюнхенский сговор» посвящён историческому событию, которое стало спусковым механизмом Второй мировой войны, – подписанию лидерами ведущих европейских держав соглашения о передаче Судетской области Чехословакии фашистской Германии в сентябре 1938 года.

 

Фильм «Исмаил и его люди» о крымско-татарском просветителе Исмаиле Гаспринском

21874581725845127854815241242.jpg

У крымских татар есть традиция восприятия России как своей Родины. Основателем и приверженцем этой традиции можно по праву считать русского дворянина, великого крымско-татарского просветителя Исмаила Гаспринского (1851-1914).

 

Документальный фильм «Жизнь и смерть командира крейсера «Пересвет»

352698623956923659862389562352.jpg

В фильме рассказывается о судьбе капитана 1-го ранга Василия Бойсмана, который после тяжёлого ранения в сражении при Порт-Артуре оказался в японском плену. В декабре 1904 года крепость Порт-Артур пала. У Бойсмана, как и у других русских офицеров, была возможность вернуться домой в Россию.

 

Археологические экспедиции и исследования поддержанные Фондом

В Екатеринбурге состоялась конференция «IX Уральские археографические чтения»

В Екатеринбурге состоялась конференция «IX Уральские археографические чтения»

С 10 по 12 сентября 2024 года в Екатеринбурге состоялись «IX Уральские археографические чтения», посвящённые 50-летию Уральского археографического центра.

 

В Амурской области продолжаются археологические раскопки городища около реки Зея

В Амурской области продолжаются археологические раскопки городища около реки Зея

1 июля 2024 года стартовала спасательная археологическая экспедиция Центра по сохранению историко-культурного наследия Амурской области на памятнике археологии «Гащенка, городище-1».

 

Стартовала молодёжная полевая школа «Археологическое наследие Алтая-2024»

Стартовала молодёжная полевая школа «Археологическое наследие Алтая-2024»

В июле 2024 года на Алтае при поддержке фонда «История Отечества» в третий раз работает молодёжная полевая археологическая школа. Занятия организованы Институтом археологии и этнографии Сибирского отделения РАН совместно с Гуманитарным институтом Новосибирского государственного университета.

 

ОНЛАЙН ПРОЕКТЫ поддержанные Фондом

Историко-документальная интернет-выставка «Обстоятельства повелительно требуют»

Федеральное архивное агентство, Российское Историческое Общество, Российский государственный архив социально-политической истории, при участии Государственного архива Российской Федерации, при поддержке фонда «История Отечества» представляют историко-документальную интернет-выставку к 100-летию образования СССР

 

Онлайн-проект посвящённый Михаилу Пришвину запущен в Смоленске

В Смоленске запущен онлайн-проект про Михаила Пришвина

При поддержке фонда «История Отечества» успешно реализован историко-просветительский онлайн-проект «Смоленский текст: пришвинские главы», приуроченный к 150-летию Михаила Пришвина.

 

Российский этнографический музей представил проект к 150-летию Владимира Арсеньева

Российский этнографический музей представил проект к 150-летию Владимира Арсеньева

1 ноября на официальном сайте музея был опубликован онлайн-каталог «“…Можете рассчитывать на меня”: научное наследие В.К. Арсеньева в собрании Российского этнографического музея».